L’accessibilité et la sensibilisation sont indispensables pour nous.
Concept de « awareness » SAR Camp September 4–7, 2025
1. Qu’est-ce que c’est „Awareness“?
Le terme « awareness » vient de l’anglais » to be aware » et signifie » être conscient(e), sensibilisé(e) ». Il s’agit ici avant tout de la conscience et de l’attention portées aux situations dans lesquelles vous et/ou d’autres personnes êtes confrontés à des comportements abusifs, discriminatoires ou qui dépassent les limites. La pratique du travail de sensibilisation trouve son origine dans les mouvements noirs et autochtones. Il s’agit d’une forme d’auto-organisation, appelée » justice réparatrice » ou » justice transformatrice », qui vise à résoudre les conflits indépendamment de la logique punitive violente de l’État.
En tant que concept, la sensibilisation se présente comme une pratique antidiscriminatoire contre toute forme de discrimination, telle que le racisme, l’homophobie, le capacitisme, le sexisme et le classisme, contre la violence et les violations des limites. Dans l’idéal, la prise de conscience des structures discriminatoires permet d’éviter à l’avance les transgressions. Cependant, la discrimination structurelle est profondément ancrée dans notre société. Personne n’est totalement exempt de préjugés et de discrimination dans ses relations avec les autres. C’est pourquoi une réflexion consciente et une structure sont nécessaires pour lutter contre la discrimination. Il est impossible d’offrir un espace sûr à tout le monde. Nous essayons toutefois de faire de notre camp un espace plus sûr, pour lequel un travail de sensibilisation est indispensable.
Nous voulons donc t’encourager, ainsi que nous tous, à prendre soin de nous-mêmes et du bien-être de nos semblables, et à faire preuve de considération les uns envers les autres. Prononcer correctement un nom ou utiliser le bon pronom peut déjà faire une grande différence! Réfléchis à toi-même: nous n’avons jamais fini d’apprendre.
2. L’équipe de sensibilisation
Il arrive régulièrement que nous nous sentions mal à l’aise, en particulier dans des espaces où se trouvent beaucoup d’autres personnes. Cela peut être dû au comportement discriminatoire et intrusif d’autrui, mais aussi au fait que certains déclencheurs nous rappellent des situations passées dans lesquelles nous avons personnellement vécu quelque chose de blessant. Ces déclencheurs peuvent prendre toutes sortes de formes, par exemple des odeurs, des bruits, des images, le comportement d’autrui et bien d’autres choses encore. Ces souvenirs peuvent alors nous causer un stress émotionnel important.
Si vous et/ou d’autres personnes êtes victimes de déclencheurs ou de discrimination, l’équipe de sensibilisation est là pour vous aider. Il peut s’agir, par exemple, de perceptions de déséquilibre de pouvoir, de discrimination, de transgressions et de dépassement de déclencheurs aigus. L’équipe de sensibilisation a pour mission de veiller à ce qu’il n’y ait pas de discrimination répétée. Elle est toujours accessible à tous et reconnaissable à ses gilets violets bien visibles. Elle se compose de cinq à six personnes au total et se trouve, entre autres, dans la zone de sensibilisation. Il existe également des membres mobiles de l’équipe de sensibilisation qui sont présents par équipes de deux lors d’événements individuels et en particulier dans le cadre de fêtes. Tu peux également t’adresser à d’autres personnes au bar et au point d’information, qui contacteront alors l’équipe de sensibilisation pour toi. Il existe également un téléphone portable dédié à la sensibilisation, accessible 24 heures sur 24.
L’équipe de sensibilisation te soutient activement en tant que personne victime d’un comportement inapproprié et fait preuve de solidarité à ton égard. Elle t’écoute et ne remet pas en question ton expérience. C’est toi qui as le pouvoir de définir ce qui s’est passé. Cela signifie que toi seul peux décider où se situent tes limites et que toi seul peux définir quand celles-ci ont été dépassées. L’équipe de sensibilisation s’adapte à tes souhaits et à tes besoins en tant que personne concernée et te soutient. Si tu le souhaites, elle réfléchira avec toi, éventuellement avec des personnes de confiance, à la meilleure façon de gérer ce que tu as vécu. L’équipe de sensibilisation te propose des conseils, une intervention active, des discussions clarificatrices et des informations sur les aides possibles. Toutes les discussions sont toujours confidentielles. Dans les situations conflictuelles, l’équipe de sensibilisation procède à une désescalade et tente de contribuer à la résolution des conflits.
Elle prône une communication non violente et ne cherche pas à punir les personnes pour leur comportement, mais à encourager toutes les parties à assumer la responsabilité de leurs actes.
3. L’espace Awareness
Il existe un espace Awareness où tu peux te rendre pour t’adresser à l’équipe Awareness dans un cadre protégé. Il est signalé et bien indiqué. C’est un endroit où tu ne seras pas seul(e) pendant ou après une situation stressante. Il est également idéal pour discuter avec l’équipe Awareness. La zone de sensibilisation sert généralement de refuge après des expériences traumatisantes et/ou discriminatoires. Tu peux donc également utiliser la zone de sensibilisation sans faire directement appel aux services de l’équipe de sensibilisation, mais tu y trouveras toujours au moins une personne de l’équipe de sensibilisation.
Si tu as simplement besoin d’un moment de calme et que tu souhaites être seul, il existe également une zone de repos. Elle est également signalée et bien indiquée. La zone de repos est toujours ouverte et peut être utilisée à tout moment comme lieu de retraite.
La zone de sensibilisation et la zone de repos sont des lieux où il est interdit de consommer, y compris de fumer et de boire de l’alcool.
Nous avons également une équipe de secouristes sur place, que tu trouveras dans la salle de premiers secours. Les secouristes t’aideront pour tous types de problèmes physiques. Dans ce cas, n’hésite pas à t’adresser aux secouristes et non à l’équipe de sensibilisation.
4. Avertissements et notes de contenu
En fonction de ton histoire personnelle et de tes propres expériences, certaines situations peuvent te perturber de manière très individuelle. Malheureusement, nous ne pouvons pas non plus empêcher cela complètement. Des sujets tels que la fuite et le régime européen des frontières et de l’asile sont extrêmement violents et peuvent être très perturbants pour toi en tant que personne concernée. Afin de réduire au maximum les situations déclencheuses, des notes de contenu sont fournies avant chaque événement, répertoriant les thèmes potentiellement déclencheurs, afin que tu puisses te préparer au contenu et décider toi-même si tu souhaites rester et t’exposer à ces thèmes ou non. Bien sûr, tu peux quitter tous les événements à tout moment, même en cours de route.
Et maintenant, passe un excellent moment dans notre camp!
Concept d’accessibilité SAR Camp September 4–7, 2025
SE RENDRE SUR PLACE
Le camp se trouve à Biesenthal. La gare la plus proche est celle de Bernau. La gare est accessible sans marche et dispose d’indicateurs au sol et d’éléments de guidage tactiles
(https://www.bahnhof.de/en/bernau-b-berlin). Pour se rendre au camp, il faut prendre le bus et nous avons également une navette qui part de l’arrêt de bus. Malheureusement, la navette n’est pas accessible en fauteuil roulant. Depuis l’arrêt de bus, il faut compter 20 minutes de marche autour d’un lac en empruntant des chemins non pavés du parc. Vous pouvez également emprunter l’itinéraire le plus long, qui passe par des rues pavées et dure environ 30 minutes.
Nous vous demandons d’éviter d’arriver en voiture en raison du nombre limité de places de stationnement. Cependant, si nécessaire, il est possible d’arriver en voiture et de se garer à proximité de l’entrée.
DOMAINE
EXTERIEUR
Le camp est situé au bord d’un lac et entouré d’arbres. Le sol est un terrain naturel, principalement de l’herbe. La majeure partie du programme ainsi que les repas se dérouleront à l’extérieur. Il y aura des lumières, surtout la nuit. Mais nous ne pouvons pas couvrir toute la zone, et les racines ou les chemins généralement inégaux peuvent être difficiles à voir. Nous vous conseillons d’apporter une lampe de poche.
Le lac sur le site a des rives peu profondes et n’est accessible que par une plage de sable. Le sauna est un espace étroit et inégal, accessible uniquement par des marches.
Deux des maisons ont un porche. Ils sont faits de planches de bois avec des interstices. Les deux sont accessibles par des rampes de 85 cm de large avec un rebord d’environ 2 cm de haut.
INTERIEUR
Certains ateliers se dérouleront à l’intérieur. Malheureusement, certaines de ces salles ne sont accessibles que par des marches. Les marches ne sont pas mises en évidence. Faites-nous savoir à l’avance si vous souhaitez participer à un atelier qui ne vous est pas accessible afin que nous puissions essayer de réorganiser l’endroit ou de vous aider d’une autre manière.
Les portes sont légères et ont des poignées et non des boutons, mais la plupart d’entre elles ne dépassent pas 80 cm de large. Cela s’applique également au dortoir à l’intérieur.
DORMIR
Si vous ne pouvez pas dormir dans une tente, il est possible d’obtenir un lit dans une cabane/chambre partagée. Vous devez apporter vos propres draps et votre sac de couchage. Veuillez nous informer si vous souhaitez utiliser l’une des places de couchage intérieures. Comme nous l’avons mentionné plus haut, ces places ne sont accessibles que par des marches.
ESPACES
Il y aura un espace tranquille pour que les gens puissent se calmer et se reposer. Il sera ouvert à tous à tout moment.
Sur place, il y aura un bar où l’on servira des boissons alcoolisées et non alcoolisées, ainsi qu’un chariot à café.
Sur place, il y aura un bar où l’on servira des boissons alcoolisées et non alcoolisées, ainsi qu’un chariot à café.
INSTALLATIONS SANITAIRES
Il y aura des toilettes et des douches accessibles aux fauteuils roulants, ainsi qu’une zone de recharge.
SOINS MÉDICAUX
En cas d’urgence médicale sur le site, une équipe de secouristes est là pour vous aider. Nous aurons un réfrigérateur sur place où vous pourrez conserver vos médicaments.
La nourriture sera végétalienne. Lors de l’inscription, vous pouvez nous faire part de vos allergies afin que notre équipe de cuisine puisse vous fournir un repas supplémentaire si nécessaire.
ENFANTS
Il y aura un espace pour les enfants au camp – il s’agit d’une tente ouverte située au centre du site. La garde d’enfants fait partie du concept participatif du camp – les gardes d’enfants seront assurées par les participants au camp. Si vous avez besoin d’une garde d’enfants, veuillez le préciser lors de l’achat de votre billet – nous vous enverrons plus d’informations à l’approche du camp.
LANGUE
Les langues principales du camp sont l’allemand et l’anglais. La langue des événements du programme sera indiquée sur le tableau du programme.
Nous nous efforcerons de fournir une traduction simultanée si nécessaire afin que le contenu soit accessible au plus grand nombre. Lors de l’inscription pour l’obtention d’un billet, vous pouvez nous indiquer si vous avez besoin d’une traduction ou si vous pouvez bénéficier d’un service d’interprétation.
Pendant le camp, veuillez vous rendre au point d’information pour nous indiquer si vous avez besoin d’une traduction.
Malheureusement, nous ne serons probablement pas en mesure de fournir une interprétation en langue des signes.
AWARENESS/SENSIBILISATION
Une équipe de sensibilisation sera présente pendant toute la durée du camp et disposera d’un espace réservé à la sensibilisation. L’équipe sera également joignable par téléphone 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Les actions de sensibilisation seront menées par les participant.e.s au camp, et des personnes expérimentées seront présentes en arrière-plan pour coordonner les actions et donner des informations.
Une équipe de sensibilisation sera présente pendant toute la durée du camp et disposera d’un espace réservé à la sensibilisation. L’équipe sera également joignable par téléphone 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Les actions de sensibilisation seront menées par les participant.e.s au camp, et des personnes expérimentées seront présentes en arrière-plan pour coordonner les actions et donner des informations.
CONTACTEZ NOUS
D’une manière générale, nous souhaitons rendre le camp aussi accessible que possible. Si vous avez des besoins spécifiques ou si vous souhaitez obtenir de plus amples informations, contactez-nous à l’adresse suivante : camp@sea-watch.org.